μετάφραση μαθηματικών όρων?

Συντονιστής: spyros

sybe
Δημοσιεύσεις: 59
Εγγραφή: Παρ Δεκ 19, 2008 8:12 pm

μετάφραση μαθηματικών όρων?

#1

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sybe » Δευ Ιαν 25, 2010 8:42 pm

Καλησπέρα,
έχω έναν μαθητή στο σχολείο της α γυμνασίου, ο οποίος ήρθε φέτος από το εξωτερικό.
Του φτιάχνω ένα μικρό μαθηματικό αγγλο-ελληνικό λεξικό μόνο με τους όρους της α γυμνασίου. (τίποτα το σπουδαίο απλά για να μπορεί να το χρησιμοποιεί διαβάζοντας.)
το πρόβλημα μου είναι στις λέξεις
"ημιευθεία", " ημιαξονας" ,"κριτήρια διαιρετότητας" "ετερόσημοι", "ομόσημοι"
Για τις δύο τελευτάιες τις εξήγησα περιγραφικα.
Αν γνωρίζετε κάποια από αυτές θα με βοηθούσατε πολύ.
Ευχαριστώ .


"You must be the change you wish to see in the world."
Mahatma Gandhi
Mihalis_Lambrou
Επιμελητής
Δημοσιεύσεις: 18192
Εγγραφή: Κυρ Δεκ 21, 2008 2:04 am

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#2

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Mihalis_Lambrou » Δευ Ιαν 25, 2010 9:53 pm

sybe έγραψε: "ημιευθεία", " ημιαξονας" ,"κριτήρια διαιρετότητας" "ετερόσημοι", "ομόσημοι"
half line, semi-axis, divisibility criteria, opposite sign, same sign
αντίστοιχα


sybe
Δημοσιεύσεις: 59
Εγγραφή: Παρ Δεκ 19, 2008 8:12 pm

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#3

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sybe » Δευ Ιαν 25, 2010 10:05 pm

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ κύριε Λάμπρου.


"You must be the change you wish to see in the world."
Mahatma Gandhi
sybe
Δημοσιεύσεις: 59
Εγγραφή: Παρ Δεκ 19, 2008 8:12 pm

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#4

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sybe » Δευ Ιαν 25, 2010 11:14 pm

Έφτιαξα τους όρους που βρίσκονται στο βιβλίο α γυμνασίου (μόνο στο κομμάτι της άλγεβρας). Μέσα στην βδομάδα θα φτιάξω και της γεωμετρίας.
Μου λείπουν οι μεταφράσεις των λέξεων
"ακέραιο μέρος", "ορθοκανονικό" και "παράσταση".
Αν μπορεί κάποιος ας μου γράψει τις μεταφράσεις.
Επίσης θα εκτιμούσα αν κοιτάζατε το αρχείο για να μου επισημάνετε λάθη. Θέλω να το δώσω στον μικρό και δε θα ήθελα να τον μπερδέψω περισσότερο.
Ευχαριστώ πολύ
Συνημμένα
άλγεβρα α γυμνασίου.xls
(27.5 KiB) Μεταφορτώθηκε 154 φορές


"You must be the change you wish to see in the world."
Mahatma Gandhi
Άβαταρ μέλους
nsmavrogiannis
Επιμελητής
Δημοσιεύσεις: 4481
Εγγραφή: Σάβ Δεκ 20, 2008 7:13 pm
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#5

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από nsmavrogiannis » Δευ Ιαν 25, 2010 11:39 pm

integral part, orthonormal, expression


Αν κανείς δεν ελπίζει, δεν θα βρεί το ανέλπιστο, οι δρόμοι για το ανεξερεύνητο θα είναι κλειστοί.
Ηράκλειτος
sybe
Δημοσιεύσεις: 59
Εγγραφή: Παρ Δεκ 19, 2008 8:12 pm

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#6

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sybe » Δευ Ιαν 25, 2010 11:54 pm

ευχαριστώ πολύ κύριε Μαυρογιάννη


"You must be the change you wish to see in the world."
Mahatma Gandhi
Άβαταρ μέλους
Μιχάλης Νάννος
Επιμελητής
Δημοσιεύσεις: 3689
Εγγραφή: Δευ Ιαν 05, 2009 4:09 pm
Τοποθεσία: Σαλαμίνα
Επικοινωνία:

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#7

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Μιχάλης Νάννος » Τρί Ιαν 26, 2010 12:01 am

Improper fraction = Καταχρηστικό κλάσμα
Fraction in its lowest terms = Ανάγωγο κλάσμα
Subtraction = Αφαίρεση
Complex fraction = Σύνθετο κλάσμα


«Δε θα αντικαταστήσει ο υπολογιστής τον καθηγητή...θα αντικατασταθεί ο καθηγητής που δεν ξέρει υπολογιστή...» - Arthur Clarke
sybe
Δημοσιεύσεις: 59
Εγγραφή: Παρ Δεκ 19, 2008 8:12 pm

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#8

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sybe » Τρί Ιαν 26, 2010 12:15 am

σας ευχαριστώ πολύ και εσάς κύριε Νάννο.
Διόρθωσα τα λάθη και επισυνάπτω το καινούριο αρχείο.
Αύριο θα ξεκινήσω με τη γεωμετρία.
Συνημμένα
άλγεβρα α γυμνασίου.xls
(27.5 KiB) Μεταφορτώθηκε 122 φορές


"You must be the change you wish to see in the world."
Mahatma Gandhi
Άβαταρ μέλους
polysot
Επιμελητής
Δημοσιεύσεις: 2602
Εγγραφή: Δευ Οκτ 19, 2009 11:43 pm
Τοποθεσία: Όπου βρω ενδιαφέρουσες προσωπικότητες...
Επικοινωνία:

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#9

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από polysot » Τρί Ιαν 26, 2010 12:17 am

Νομίζω ότι κυκλοφορούν και στο διαδίκτυο διάφορα λεξικά μαθηματικών όρων Ελληνικά - Αγγλικά. Είχα βρει ένα καλό κάποιου Κύπριου, αλλά βέβαια δεν είμαι σίγουρος αν έχει όρους επιπέδου γυμνασίου ή κυρίως πανεπιστημιακών συγγραμμάτων...
Για Googlare το!!!


Σωτήρης Δ. Χασάπης

Ζήσε τα μαθηματικά σου!
-----------------------------
"There is a scientific taste just as there is a literary or artistic one", Renan
"The journey of a thousand miles begins with one step.", Lao Tzu
sybe
Δημοσιεύσεις: 59
Εγγραφή: Παρ Δεκ 19, 2008 8:12 pm

Re: μετάφραση μαθηματικών όρων?

#10

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sybe » Τρί Ιαν 26, 2010 12:26 am

ευχαριστώ Σωτήρη. Από όσο έχω ψάξει, έχω βρει μόνο από αγγλικά σε ελληνικά και δυσκολεύομαι με τους όρους του γυμνασίου. (ειδικά αυτής της τάξης)


"You must be the change you wish to see in the world."
Mahatma Gandhi
Απάντηση

Επιστροφή σε “Γενικά Μηνύματα”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης